BlackFriday 2024! Hurry Up, Grab the Special Discount - Save 25% - Ends In 00:00:00 Coupon code: SAVE25
Welcome to Pass4Success

- Free Preparation Discussions

Acquia Exam Acquia-Certified-Site-Builder-D8 Topic 4 Question 79 Discussion

Actual exam question for Acquia's Acquia-Certified-Site-Builder-D8 exam
Question #: 79
Topic #: 4
[All Acquia-Certified-Site-Builder-D8 Questions]

You have an English language based website As your company is opening a branch in Japan, you wish to create a Japanese version of the website You enabled relevant Multilingual modules and also enabled the Japanese language on your website Now your website interface appears correctly in English and Japanese, however, website content is still appearing only in English

How will you add Japanese translation to existing content?

Show Suggested Answer Hide Answer
Suggested Answer: A

Contribute your Thoughts:

Nathalie
27 days ago
I'm with Taryn on this one. Option D is the way to go if you want to make sure the translations are high-quality.
upvoted 0 times
Frederica
13 days ago
I agree with you, Taryn. Option D is the best choice for high-quality translations.
upvoted 0 times
...
...
Kara
1 months ago
Haha, Option B? Seriously? Using Google Translate for a business website? That's just asking for trouble!
upvoted 0 times
...
Lucy
1 months ago
I'd go with Option C. Downloading the po files from Drupal.org and importing them seems like the most professional approach.
upvoted 0 times
Lettie
5 days ago
D) On the Translate tab of each node, add Japanese translations manually
upvoted 0 times
...
Annice
6 days ago
Agreed, it's important to ensure accuracy and consistency in translations.
upvoted 0 times
...
Tatum
7 days ago
That sounds like a good idea. It's always better to use professional resources for translations.
upvoted 0 times
...
Emmett
7 days ago
That sounds like a good idea. It's always best to use professional resources for translations.
upvoted 0 times
...
Deonna
10 days ago
C) Download the Japanese po files from localize drupal org Import the po file.
upvoted 0 times
...
Delisa
11 days ago
A) On one Content overview page, select all English content Check 'Import Translations' from the Bulk Actions dropdown
upvoted 0 times
...
Lottie
24 days ago
C) Download the Japanese po files from localize drupal org Import the po file.
upvoted 0 times
...
...
Cornell
1 months ago
I prefer option A, using the Bulk Actions dropdown to import translations for all English content at once.
upvoted 0 times
...
Roosevelt
1 months ago
I agree with Julian, adding translations manually on each node seems like the most accurate way.
upvoted 0 times
...
Walker
2 months ago
I think Option B is the easiest solution. Using Google Translate will get the job done quickly, even if it's not 100% accurate.
upvoted 0 times
...
Julian
2 months ago
I think option D is the best way to add Japanese translations manually.
upvoted 0 times
...
Taryn
2 months ago
Option D sounds like the most reliable way to translate the content. Doing it manually will ensure accuracy.
upvoted 0 times
Mirta
26 days ago
That's a good point, but I think manual translation is still the safest bet for accuracy.
upvoted 0 times
...
Noah
1 months ago
I prefer option A, it seems more efficient to select all English content and import translations in bulk.
upvoted 0 times
...
Sharika
1 months ago
I agree, it may take more time but it's worth it to ensure the content is translated correctly.
upvoted 0 times
...
Rosio
2 months ago
I think option D is the best choice. Manually adding Japanese translations will guarantee accuracy.
upvoted 0 times
...
...

Save Cancel